An attempt to control human evolution has resulted in a new species that's lethal to its predecessors.
Il tentativo di dominare l'evoluzione umana ha portato a una nuova specie, letale per i suoi predecessori.
Transfusions and an aggressive treatment with antiviral agents have resulted in a steady but gradual improvement in Agent Mulder's condition.
Le trasfusioni e il trattamento aggressivo con sostanze antivirali hanno generato un graduale miglioramento delle condizioni dell'agente Mulder.
I spoke to my cardiologist and he said if you hadn't caught my high blood pressure, and it had continued unchecked, it might have resulted in a mild case of... death.
Ho parlato con il cardiologo, il quale mi ha detto che, se tu non mi avessi scoperto l'ipertensione e io non l'avessi curata, avrei anche potuto rischiare un lieve attacco di... morte.
Dr. Chase, your error resulted in a patient's death.
Dottor Chase, il suo errore ha portato alla morte di un paziente.
Sergeant Turner was involved in a nasty fight that resulted in a broken neck.
Il sergente Turner è stato coinvolto in un litigio... finito con un collo rotto.
That mission resulted in a catastrophic attack.
Questa si è conclusa con un attacco catastrofico.
Dense tissue resulted in a great deal of fragmentation that penetrated into both the mediastinum and the pleural cavity.
Il tessuto denso ha provocato un grande quantita' di frammenti che hanno penetrato entrambi i mediastini e la cavita' pleuriche.
I'm proud to say the outstanding professionalism of my fellow agents at the Albuquerque District Office resulted in a substantial amount of methamphetamine being taken off the streets.
Sono orgoglioso di poter affermare che l'enorme professionalita' dimostrata dei miei colleghi, agenti al distretto di Albuquerque, ha portato ad una sostanziale somma di metanfetamine tolta dalla strada.
"This imprudent act of aggression has resulted in a swift response.
Questa aggressione sconsiderata è risultata in una reazione immediata.
This has resulted in a significant increase in available information and therefore often leads to a requirement to review the classification and labelling of mixtures containing such substances.
Ciò ha causato un aumento significativo delle informazioni disponibili e spesso porta alla necessità di riesaminare la classificazione e l'etichettatura delle miscele che contengono tali sostanze.
Combining Linux with the almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the GNU/Linux system.
La combinazione del kernel Linux con il sistema GNU quasi completo ebbe come risultato un sistema operativo completo: il sistema GNU/Linux.
Unless he did something unethical during a murder case which resulted in a lethal injection.
Forse ha fatto una cosa immorale durante un caso di omicidio che ha portato ad un'iniezione letale.
Her actions resulted in a man's death.
Le sue azioni hanno comportato la morte di una persona.
When they demonstrated, this Italian general had them fired upon with, like, muskets and cannons, which, of course, resulted in a bloody massacre with, like, a hundred people dead.
Quando insorsero, un generale italiano fece sparare sulla folla con fucili e cannoni, il che, ovviamente, fini' in un massacro di sangue, con tipo 100 morti.
The Member State concerned shall not put its proposed measures into effect until this procedure has resulted in a final decision.
Lo Stato membro interessato non può dare esecuzione alle misure progettate prima che tale procedura abbia condotto a una decisione finale.
More specifically, if he allowed certain events to occur naturally, was he only cementing the very timeline that resulted in a horrible event later?
Nello specifico, se permette a certi eventi di accadere naturalmente non starà consolidando quella stessa linea temporale che porterà a un orribile evento più avanti?
This, in combination with a layer of water underground, released upon the land (Genesis 2:6) would have resulted in a global flood.
Questo, in combinazione con uno strato maggiore di sottosuolo acquatico, essendosi riversato sulla terra (Genesi 2:6) avrebbe dato origine al diluvio universale.
Well, no, a fall most likely would have resulted in a Colles' fracture, not a comminuted one, which is most commonly associated with blunt force trauma.
Beh, no, con una caduta si sarebbe quasi di certo procurato una frattura di Colles, non una pluriframmentaria che di solito vene associata ai... traumi da corpo contundente.
Last week, the Department of the Interior was infiltrated by sophisticated ransomware, which resulted in a complete system shutdown we could not undo until we met the demands of the unknown hacker.
La scorsa settimana, il Ministero degli Interni e' stato violato da un sofisticato virus ransomware, che ha causato un arresto totale del sistema che non abbiamo potuto annullare finche' non abbiamo soddisfatto le richieste dell'hacker.
She's had four client meetings this week, and not one has resulted in a booking.
Cosi' dice. Ha avuto quattro appuntamenti con i clienti questa settimana. E nessuno ha prenotato.
The fact that this relationship has resulted in a pregnancy and you show absolutely no remorse, saying, and I quote,
Il fatto che questa relazione abbia portato ad una gravidanza e che lei non mostri alcun rimorso, anzi, ha dichiarato, cito:
Test solution 93 resulted in a slight reduction of leukocytes, but failed to produce measurable amounts of aberrant cell behaviour.
La soluzione del test 93 rileva una lieve riduzione dei leucociti, ma non è riuscita a produrre quantità misurabili di comportamento aberrante delle cellule.
The last crime lab lawsuit against Cook County resulted in a $10 million reward.
L'ultima causa per il laboratorio scientifico contro la contea di Cook e' finita con un risarcimento di 10 milioni di dollari.
Vandalism, property destruction, and a spate of violence has resulted in a growing number of arrests tonight.
Atti di vandalismo, distruzione di proprieta' e una serie di violenze AUMENTA LA VIOLENZA IN STRADA hanno portato ad un crescente numero di arresti in serata.
We've been ten percent more successful in optimizing campaign page keywords, and that's resulted in a 20% increase in organic search traffic.
L'ottimizzazione delle parole chiave della campagna e' aumentata del 10 percento, e questo ha portato a un aumento del 20 percento del traffico di ricerca organico.
Its comparative analysis resulted in a 2014 report on innovative, scientifically proven methods of speeding up language learning, which examines:
La sua analisi comparata ha prodotto una relazione nel 2014 su metodi innovativi scientificamente provati per sveltire l'apprendimento delle lingue che prende in esame:
Vaccination of sheep with strain O1 Manisa resulted in a reduction of clinical signs in animals exposed to infection.
La vaccinazione degli ovini con ceppo O1 Manisa ha determinato una riduzione dei sintomi clinici in animali esposti all’infezione.
The overall conclusion of the audit is that the implementation of the scheme resulted in a number of questionable features:
La conclusione generale dell’audit è che l’attuazione del regime ha comportato una serie di aspetti discutibili:
Vaccination of pigs with strain Asia1 Shamir resulted in a reduction of clinical signs and virus shedding in animals exposed to infection.
La vaccinazione dei suini con ceppo Asia1 Shamir ha determinato una riduzione dei sintomi clinici e della trasmissione del virus tra animali esposti all’infezione.
The lack of clear and harmonised criteria in the past resulted in a situation where some Member States developed different and not always compatible frameworks for regulating recovered materials.
In passato l'assenza di criteri chiari e armonizzati ha portato a una situazione in cui alcuni Stati membri hanno sviluppato quadri regolamentari differenti e non sempre compatibili per quanto concerne i materiali di recupero.
The government under the Articles of Confederation gave too much power to the states which resulted in a weak central government that lacked adequate executive and judicial branches.
Il governo sotto gli Articoli della Confederazione ha dato troppo potere agli stati che hanno portato in un governo centrale debole che mancava di un adeguato esecutivo e giudiziario.
Cohesion Policy over the 2000-2006 period resulted in a return of €2.1 for each euro invested.
Nel periodo 2000-2006, per ogni euro investito la politica di coesione ha generato un rendimento di 2, 1 euro.
This has resulted in a significant increase in the number of cases pending, which has passed the level of 1 300 cases (1 325 to be precise).
Ne consegue un aumento sensibile del numero di cause pendenti, che ha superato la soglia delle 1 300 cause (precisamente 1 325).
What students will be required to complete is an additional storyboard that argues why the losing side of their researched battle lost and re-create a strategy that they believe could have resulted in a victory.
Quello che gli studenti dovranno completare è uno storyboard aggiuntivo che spiega perché il lato perdente della loro battaglia ricercata ha perso e ricreato una strategia che, a loro avviso, avrebbe potuto portare a una vittoria.
In the event that a privacy issue has resulted in a negative impact on you or another person we will take steps to address that with you or that other person.
Qualora un problema di privacy abbia avuto risvolti negativi per te o un’altra persona, agiremo in modo da risolvere la situazione con te o l’altra persona.
Now our first experiment of this resulted in a 67-percent drop in shootings and killings in the West Garfield neighborhood of Chicago.
Il nostro primo esperimento ha provocato un calo del 67 per cento nelle sparatorie e uccisioni nel quartiere di West Garfield di Chicago.
And it has resulted in a fall in child labor in South Asian countries by 80 percent.
Il risultato è stato un crollo del lavoro minorile in paesi dell'Asia de Sud dell'80 per cento.
We organized the worldwide marches against child labor and that has also resulted in a new international convention to protect the children who are in the worst forms.
Abbiamo organizzato marce mondiali contro il lavoro minorile e ha anche portato a una nuova convenzione internazionale per la protezione dei bambini in cattive condizioni.
It all started 14 billion years ago with an event we call The Big Bang, which resulted in a universe consisting of gas alone.
Tutto è incominciato 14 miliardi di anni fa con l'evento che chiamiamo il Big Bang, che ha creato un universo formato di solo gas.
These barber-doctor partnerships resulted in a 20 percent increase in the number of men who were able to achieve target blood pressure levels and a three-point drop, on average, in the blood pressure of each participant.
Questa partnership barbieri-dottori ha aumentato del 20 per cento il numero degli uomini che sono riusciti a raggiungere livelli di pressione nella norma e una diminuzione media di tre punti della pressione di ogni partecipante.
(Laughter) Which just resulted in a fantastic photograph.
(Risate) Cosa che naturalmente è diventata una foto fantastica.
5.252583026886s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?